PLEASE PLEASE ME
Last night I said
these words to my girl
I know you never
even try, girl
C'mon (C'mon)
C'mon (C'mon)
C'mon (C'mon)
C'mon (C'mon)
Please, please me, oh yeah!
Like I please you
You don't need me
to show the way, love
Why do I always have to say:
"love"?
C'mon (C'mon)
C'mon (C'mon)
C'mon (C'mon)
C'mon (C'mon)
Please, please me, oh yeah!
Like I please you
I don't wanna sound complaining
But you know there's always rain
in my heart (In my heart)
I do all the pleasing with you,
it's so hard to reason
With you, oh yeah
Why do you make me blue?
Last night I said these words to
my girl
I know you never even try,
girl
C'mon (C'mon)
C'mon (C'mon)
C'mon (C'mon)
C'mon (C'mon)
Please, please me, oh yeah
Like I please you
(Me) Oh yeah, like I please you
(Me) Oh yeah, like I please you
|
TU PERDS TON TEMPS
C'est pas la peine,
c'est pas la peine
de me répéter
que tu m'aimes.
Tu perds ton temps.
Tu perds ton temps.
Tu perds ton temps.
Tu perds ton temps.
Oh, oui, oui, oui, oui,
tu perds ton temps.
Tu as du succès
auprès des filles,
mais, avec moi,
c'est inutile.
Tu perds ton temps.
Tu perds ton temps.
Tu perds ton temps.
Tu perds ton temps.
Oh, oui, oui, oui, oui,
tu perds ton temps.
Va raconter tes histoires
à celles qui voudront te croire,
mais pas—pas à moi.
Si les filles sont assez folles
pour se fier à ta parole,
tant mieux, mais moi,
je ne te crois pas.
On restera copains
quand même
mais ne me dis plus
que tu m'aimes.
Tu perds ton temps.
Tu perds ton temps.
Tu perds ton temps.
Tu perds ton temps.
Oh, oui, oui, oui, oui,
tu perds ton temps—
oui, oui, oui,
tu perds ton temps—
oui, oui, oui,
tu perds ton temps
|